Hva skal vi gjøre for seniorene i Cp-Foreningen Trøndelag?

(English version below)

Kjære bloggleser og Facebook venn. Til alle cp-seniorer i Trøndelag.

Som noen av dere er kjent med har Tordis Moe og jeg stått for seniorarbeidet i Cp-Foreningen i Trøndelag en stund. I den forbindelse har vi med gjevne mellomrom etterspurt hva dere ønsker vi skal bruke møtene til og hva dere ønsker vi skal satse på. Seniorgruppa har blant annet mottatt Martha Lindviks minnegave som vi ønsker å motta innspill på hvordan vi skal bruke.  Hva vil dere pengene skal brukes til?  Tordis og undertegnede vil gjerne bruke tid på dette arbeidet, men for å kunne gjøre en god innsats er vi avhengige av respons fra våre medlemmer. Dette gjør vi først og fremst for å sette senior generasjonen med cp ” på kartet ”.  Vi er derfor avhengige av dine innspill for å få gjort et godt stykke arbeid. Vi ønsker at du som er 45 år og eldre, som har cp og bor i Trøndelag gir tilbakemelding på hva du ønsker vi skal bidra med.  Noen få har kommet med ønske om en Minnebok fra tiden på Trondsletten.

Som Tordis skrev 2. oktober på Trondsletten-gruppa på Facebook, hadde det vært flott å få noen bilder fra og med institusjonens oppstart 3. september 1957 til og med avviklingen i 1991. Bildene kan være fra dere eller kjente, fra de som bodde der permanent eller over lengre tid, gikk på avlastning, barnehage eller skole på Trondsletten. Det hadde også vært fint å vite litt om hva folk synes om tiden i institusjonen, og få høre både de mindre gode sidene ved å vokse opp der så vel som de bedre.

Andre forslag var en sosialkveld for oss , eller en sosialkveld der vi inviterer Eli og Else Gulla til å lese kapitelet om Trondsletten fra Strinda historie bok fra 2016 (eller eventuelt annet). Om det er forslag om noe dere ønsker vi skal gjøre innenfor seniorarbeid er det bare å melde fra til Tordis Moe (tordis.moe@gmail.com) og Maiken Kvåle (maikenk@online.no).

 

Ha en god uke, alle sammen.

Hilsen Lovise 63, eller Maiken om du vil.

 

What should we do for the seniors of the CP Association in Trøndelag?

Dear blog reader and Facebook friend. To all seniors of the CP Association in Trøndelag.

As some of you know, Tordis Moe and I have been in charge of the senior work in the CP Association in Trøndelag for a while now. Therefore, we’ve asked you regularily what you would like to use the meetings for and what you wish us to focus on.

The senior group has, among other things, received Martha Lindvik’s memorial gift, and we would like some suggestions on how to use it. What do you want to use the money for? Tordis and yours truly would love to spend time on this, but to do a good job, we depend on feedback from our members. We do this first and foremost to put the senior generation with CP “on the map”, so we need your input to succeed. We would like you, who are 45 years old or older, who have CP and live in Trøndelag, to give some feedback on how you would like us to contribute. A few people suggested a friendship book from the time at Trondsletten.

As Tordis wrote on the 2nd of October on the Trondsletten Facebook group, it would be nice to get some photos from the startup of the institution 3rd of September 1957 until it’s doors closed in 1991. The photos can be from you or acquaintances, from those living there permanently or over long periods of time, or/and went to kindergarten or to school at Trondsletten. It also would be great to know what people think about  their time at the institution, and to hear about the lesser as well as the better sides of growing up there.

Other suggestions were a social evening for us, or a social evening when we invite Eli and Else Gulla to come read the chapter about Trondsletten from the 2016 Strinda annual (or eventually something else). If you have a suggestion on what you would like us to do regarding senior work, you can tell Tordis Moe (tordis.moe@gmail.com) and Maiken Kvåle (maikenk@online.no).

Have a nice week, everyone.

Sincerely,

Lovise63, or Maiken. if you want.

 

(Translated by Solveig)

CP-seniormøte 3

(English version below)

Kjære bloggleser og Facebook-venn.

Onsdag 30. august hadde seniorgruppa i Cp-Foreningen i Trøndelag sitt tredje medlemsmøte på Trondsletten Habiliteringssenter.  Etter medlemmenes eget ønske hadde vi som tema behandlingsmuligheter i utlandet.  Ettersom Cp-Foreningen i Trøndelag skal ha en tur ned til Solgården i 2018, hvor det også er mulighet for fysioterapi som dekkes av Helfo i etterkant, valgte vi å invitere Lise Løkkeberg, leder for foreningen, til å fortelle oss litt om turen styret jobber med å få til på høsten neste år. Dato for turen er 9. – 16. oktober 2018, og fristen for å melde seg på er 9. oktober 2017.

(Foto: Tordis Moe)

Vi var få oppmøtte men vi hadde det trivelig likevel, med pizza og en god samtale.

Vi er snart i gang med å planlegge neste medlemsmøte og håper på å se flere av dere da. Her er en liten video om Solgården som dere kan kose dere med i mellomtiden 🙂

Hilsen Tordis, Lise og Maiken.

 

CP-senior meeting 3

Dear blog reader and facebook friend.

On wednesday the 30th of august, the senior group of the CP-association in Trøndelag had its third members’ meeting at Trondsletten Habilitation Services. Following the members’ wishes, the theme was the possibilities for treatment abroad. Since the CP-association in Trøndelag is planning a trip to Solgården in 2018, where the physical therapy can be covered by Helfo afterwards, we chose to invite Lise Løkkeberg, head of the association in Trøndelag, to tell us about the trip which the board is working on for autumn next year. The date for the trip is the 9th-16th of October 2018, and the deadline for joining is the 9th of October 2017.

Few people met up, but we still had fun eating pizza and with a good conversation.

We will soon start planning the next meeting, and hope to see more of you there. In the meantime you can enjoy a little video clip about Solgården.

 

Sincerely, Tordis, Lise and Maiken.

(Translated by Solveig)

En liten sensommerhilsen

 

Maiken på Stargatekonsert 2017
På Stargatekonsert under Olavsfestdagene

English version following.

 

Kjære bloggleser og facebook-venn.

Nå er høsten snart her, og sommeren kan vi snart legge bak oss.  Tiden har gått utrolig fort og sommeren har rast av sted, men heldigvis pleier høsten å være ganske fin. Det blir mange nydelige farger, så vi har mye å se frem til.  Jeg holder fortsatt på med arkivering og rydding, men jeg begynner å se enden på det nå.

Etter hvert vil jeg gjøre mye forarbeid mot nye mål.  Det blir spennende å se hva det fører frem til.  Du som leser min blogg og hjemmeside får følge med og se hva som skjer og må til for å nå målene jeg har satt meg. Skrivesperren har absolutt vært tilstede i sommer, men den ser ut til å ha løsnet litt nå.

Ønsker dere alle en flott sensommeruke.

Lovise 63 eller Maiken om  du vil.

 

English version:

The autumn will soon be here, and we can soon put the summer behind us. Time went past incredibly fast, and the summer flew by, but fortunately, the autumn is usually quite beautiful. There will be a lot of incredible colours, so we have much to look forward to. I am still busy with registering and tidying, but I am beginning to see the end of it now.

Little by little I will do some preparations towards new goals. It will be exciting to see what it leads to. You as a reader of my blog and home page will just have to keep up and see what happens and needs to be done to reach the goals I sat myself. The writer’s block has absolutely been felt this summer, but it seems to have loosened up now.

I wish you all an amazing late summer week.

Lovise 63 or Maiken if you like.

(Translated by Solveig)

 

Funfacts fra ryddingen, nr. 1

(English version below)

 

img_20170326_112902.jpg

I ryddingen som har pågått siden januar gikk jeg grundig til verks. Det var helt nødvendig å rydde i både stort og smått.  Bl.a. hadde jeg en koffert full av gamle opptakskassetter.  De valgte jeg å klippe i stykker ettersom jeg ikke klarer å ta kassettene ut av coveret og sette dem inn i gammel walkman eller kassettspiller. Valget ble å ta vare på alle covrene etter å ha klipt i stykker de gamle kassettene. Musikken ønsket jeg derimot å ta vare på. På Spotify fant jeg igjen mye av musikken fra 70-, 80-, 90- og opp til 2000 tallet. Mange minner strømmet på, men jeg må le litt når jeg tenker på hva jeg egentlig har lyttet til 🙂

Her kommer link til spillelisten: https://open.spotify.com/user/115399595/playlist/0GkcbBw9IGMB0C0WK4i7Ly

Ettersom jeg nå sikter mot nye mål, velger jeg å legge ved en låt som ikke ligger på min spilleliste, men som er en fin låt. First We Take Manhattan av Leonard Cohen. Du finner sangen her: https://open.spotify.com/album/3gUw30X6A7WEGcRdv1nFr9 

God helg, alle sammen.

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

 

Funfacts from the tidying up, part 1

I went all in during the tidying process that has been ongoing since January. It was necessary to reorganize everything. I had, among other things, a whole suitcase full of old recording cassettes, which I chose to cut to pieces since I am unable to take the cassettes out of their covers to put them into an old Walkman or cassette player. I chose to keep all the covers after cutting up the old cassettes, but wished to keep the music. I found most of the music from the 70s, 80s, 90s and up to the 2000s on Spotify. Lots of memories came rushing back, but I have to laugh a little when thinking of what I used to listen to.

Here is the link to the playlist: https://open.spotify.com/user/115399595/playlist/0GkcbBw9IGMB0C0WK4i7Ly

Since I now have set myself some new goals, I choose to attach a song that isn’t on the playlist, but is still really beautiful; “First we take Manhattan” by Leonard Cohen. You’ll find the track here: https://open.spotify.com/album/3gUw30X6A7WEGcRdv1nFr9 

Have a nice week end everyone!

Lovise 63, or Maiken if you want

 

(Translation by Solveig)

Assistentrommet ferdig ryddet, nr. 4.

(English version below)

Helt siden januar i år har jeg ryddet i leiligheten. Jeg hadde fått nattvakt inn i ordningen min, og derfor trengte jeg et assistentrom. Det som i tillegg var en utfordring var at mine ansatte, og andre som skulle assistere meg, stadig fortalte at jeg manglet av ting. Jeg var overbevist om at noe av det allerede var i leiligheten.

Allerede i fjor bestemte jeg meg for at 2017 skulle bli et ryddeår på alle plan. Jeg har mange planer jeg har tenkt å realisere i tiden som kommer. Derfor måtte jeg både rydde plass der jeg bor, og i mine permer, papirer, regnskap og dokumenter. Prinsippet mitt var, og er fremdeles, at jeg skulle bruke det som var brukbart, kaste det som var ødelagt og gi bort det jeg ikke kunne bruke.

Ettersom jeg har sett på utallige programmer om oppussing og rydding har jeg forstått at det er viktig med noen gjennomføringsregler:

  1. ta et og et rom om gangen
  2. bruke assistentene til det de er gode på
  3. bruk det du har, for deretter å finne ut hva du trenger
  4. ta styringen og vis at du er konsekvent
  5. hold på det du har bestemt deg for, hold ”tråden” i prosjektet

Utgangspunktet for ”prosjektet” var opprydning og ikke ominnredning. Det ble allikevel satt inn en ny grå sofa i stua, som også har soveplass for to når det kommer overnattings besøk. Den nye sofaen gjorde at stua virket større og luftigere.

Alt dette måtte til for at assistentene mine skulle få et eget rom, som de blant annet kan bruke som soveplass om natten. Alt av permer, papirer og annen dokumentasjon angående meg og mitt vil bli plassert der. Assistenter og andre syntes det var sterkt at jeg klarte å holde på prinsippet om gjennomføringen. Men alle vil etter hvert se hva jeg har lagt grunnlag for, og etter hvert finne ut at denne dama får til det hun vil.

Den største påkjenningen har vært å styre alt fra hodet, og ikke kunne ha gjort noe selv. Men jeg har lært at ettersom jeg har klart dette, klarer jeg også andre mål jeg har satt meg. Følg gjerne med om du vil. Senere vil det komme et eget innlegg om økonomi og gjennomføring av hele prosessen.

Planen var egentlig å ferdigstille rommet i dag, men det trengs litt maling, flytting av hyller og kanskje også innkjøp av nye hyllesesjoner. Derfor ble vi ikke helt ferdig i dag, men bildet under viser hvor langt vi kom. Nå har jeg vært så mye hjemme og organisert leilighet, at jeg trenger å komme meg ut og se på verden. Så man kan vel si at det blir mitt nye prosjekt fremover 🙂

 

2001-2007 Under studietiden
Da jeg i 2001 flyttet inn i denne leiligheten var jeg student, og før jeg kom hit hadde jeg veldig kort tid på å flytte. Dette rommet bærer stort preg av begynnelsen av 2000-tallet, og at ting ble satt opp i full fart for å rekke studiene.

assistentrom5
I en periode ble dette rommet brukt som lagringsrom, ettersom nye hjelpmidler skulle prøves ut. Så noe måtte inn, og noe måtte ut.

assistentrom2
Da jeg fikk den nye ordningen med nattvakt, ble det nødvendig å omorganisere rommet til et assistentrom. Så da ble den kortsiktige løsningen å sette inn en luftmadrass.

IMG_5640
Slik ble rommet seendes ut etter hva vi rakk å gjøre i dag.

 

Lovise 63, eller Maiken om du vil.

 

A tidy assistant’s room, part 4

I’ve been reorganizing my apartment since January this year. Since I was granted assistants at night for my PA, a room for them was needed. The challenge was also my employees and others who were going to assist me, always telling me that there was some stuff that I needed to get. I, myself, was convinced that quite a few of those things already were in the apartment.

As early as last year, I decided that 2017 was going to be a year for reorganizing on all fronts. I have lots of plans to realize in the coming years. Therefore, I needed to make some space where I live and to go through my binders, papers, accounts and documents. The idea was, and is still, to reuse what could be used anew, to throw away what was damaged, and to give away what I could not make use of.

After watching so many decorating and cleaning TV shows, I understood that there should be some ground rules:

  1. One room at the time
  2. Use the assistants’ individual skills
  3. Use what you already have, then find out what you need
  4. Be a leader and show that you are consistent
  5. Keep to what you’ve decided, keep your focus

The “project’s” starting point was tidying, not redecorating. Still, a new grey sofa was put in the living room, with sleeping space for two for when guests stay over. This new sofa made the living room seem larger and airy.

All this was necessary so that my assistants could have their own room, which they, among other things, could use to sleep at night. All binders, papers and documents about me and mine would also be stored there. Both my assistants and others thought I was strong seeing things through to the end. Little by little, people will get to see what I’ve put the bases in place for, and that this gal is capable of making what she wishes for come true.

The biggest challenge was to lead all this only from my head, without being able to do something myself. But I have learned that since I managed to do this, I can also reach my other goals. You are welcome to follow if you want. I will post something about the economy and the realization of the whole process at a later occasion.

The original plan was to have the room done by today, but some paint is needed, as well as moving some shelves, and maybe buying some new wall units. This could not be done right now, but the photo in the Norwegian version above shows how far we got. I’ve been staying at home to reorganize the apartment for so long by now that I need to get out and see the world. One could say that this is my new project for the future.

I was a student when I moved into this apartment in 2001, and had only a short amount of time to move before getting here. This room has been heavily influenced by the early 2000s, and by things hastily being thrown in place to make the start of my studies.

At one point this room was used as a storage room, as new technical aids were being tried out. So some things had to get in, while other things had to get out.

It became crucial to transform this room into an assistant’s room when I got the new arrangement with a night shift. The short-time solution to this was to set up an air mattress.

Above is how the room ended up looking after what we had time for today.

Lovise63, or Maiken if you want.

 

(Translated by Solveig)

 

Kjære Martha!

(Enlglish version follows below the Norwegian version.)

Minnesamling for Martha Lindvik, Trondsletten 23. mars 2017

Så gikk du ut av tiden 31. januar 2017.  Du rakk å bli 97 år. Jeg var en av dem du betraktet som ”dine barn” i den tiden jeg bodde på Trondsletten. Derfor valgte jeg å delta på minnestunden din der.

Du hadde selv regien, og bestemte at du ville gravlegges på ditt hjemsted i Stryn. Dit var det mange av oss som ikke kunne dra. Derfor hadde vi en minnestund for deg her i byen.  Det var mange fine ord om deg, Martha.  Jeg fikk høre om et menneske jeg egentlig ikke kjente.  Mye har du gjort og fått til.

Før du flyttet til Hjorten omsorgsenter bodde du ikke langt unna meg. Jeg husker så godt en kveld jeg kjørte forbi din bopel. Der satt du ute sammen med noen naboer. Du satt i en rullestol og det så ut som du holdt et møte i kjent stil.  Jeg tenkte å stikke innom akkurat da, men av respekt for deg og ditt privatliv gjorde jeg ikke det. Jeg var liksom ferdig med Trondsletten.  Men på din minnestund fikk du mye god omtale.  Jeg var for en gang skyld helt stille.  Jeg viste ikke hva jeg skulle si, men det var mange andre som sa noe.  I en periode var jeg med på spleis av blomster til deg hver jul, men du var jo så flink med blomster, mye flinkere enn meg.  Så i mange år sendte jeg julebrev til deg.  Du sto på listen til dem som skulle ha ”årskavalkaden” min. Her kommer en del av det siste julebrevet du fikk fra meg:

«Helt på tampen, når dette brevet var kladdet ferdig, kom Eli Fagerberg innom med en bok fra Strinda historielag. I den boken er det et kapittel rundt Trondsletten. Jeg har av forskjellige årsaker et nokså ambivalent forhold til stedet, men etter å ha lest kapittelet i boken, forstår jeg at de som startet stedet hadde gode intensjoner med det de gjorde. Det de satte i gang. Det var litt sårt å bli sendt hjemmefra, men jeg skjønner etter å ha lest kapittelet at det var gjort i beste mening og at de mente det godt, selv om det mange ganger føltes sårt og ikke kunne bo i hjemkommunen sin. Men jeg må opplyse om at i boken er det to feilopplysninger i mitt tilfelle. Jeg kom dit i 1971, og dro derfra i 1981, jeg var der i 10 år, fra jeg var 8 til jeg var 18. Det står også at jeg kommer fra Mosjøen, men tilfellet er at jeg kommer fra Mo i Rana.

Jeg vil anbefale alle å lese kapittelet av Else-Gulla Ulset og Eli Fagerberg, ”Fortellingen om Trondsletten” i boken ”Strinda – den gang da”.   

Strinda, bok

Hvil i fred nå Martha. Håper du trives og har det bra oppe i den himmelen som du så lenge hadde lengtet til.

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

Martha1
Her ser vi frå venstre: Kirsti Gellein (nabo frå Heggdalsringen), Gudrun Swensson, sjukepleiar og nestleiar saman med Martha, Liv Dannevig, ergoterapeut, og Bjørg Alice Fyhn, sjukepleiar og god venninne av Martha frå langt tilbake i tid.

Martha2
Reidun og Kåre i samtale med John Eyvind Wiig og kona Ingvild Gullvåg Wiig. Wiigfamilien har vore Martha sine nære vennar over to generasjonar. Mor til John, Ågot, var ei god venninne av Martha.

Martha3
Eli Fagerberg, spes.pedagog og medforfattar av Fortellingen om Trondsletten, Maiken Kvåle, tidlegare elev ved Trondsletten og hennar personlege assistent.

Martha4
Elisabeth, Reidun, Else Gulla Ulset, lærar/søster til Trond og forfattar av Fortellinga om Trondsletten., Gerd Helene Sellæg, fysioterapeut og Anne Mari Lanchmann, barnevernspedagog.

Martha5
John Eyvind og Ingvild Wiig, Joar A. Bjørgen, mann til Randi Gimse, Ellen Sofie Opdahl Mo, sjukepleiar og Siri Kirkvold, fysioterapeut. (besøkte Veslebygda i lag med Dagrun for eit par år sidan)

Martha6
Frå høgre: Kåre, Arne og Randi Gimse, psykolog på Trondsletten og  ved enden av bordet Ingrid Schaanning, logoped

Martha7
Bjørg Alice Fyhn (no 92 år), sjukepleiar, har vore kollega og venninne til Martha heilt frå tida ved Bærum sjukehus i 1950. Dei budde i lag, og hadde mange flotte opplevingar som Bjørg fortalde om. Sissel Viken, fysioterapeut ved Trondsletten i dag, halvt jølstring/halvt nordlending. (vendt frå fotografen)

Martha8
Siri Kirkvold hadde ein finger med i spelet med det meste. Ho organiserte, serverte, las dikt og fortalde om livet i lag med Martha saman med Bjørg.

Martha9
Kåre overrekte bildet til Reidun som eit symbol på den takksemda familien har til hennar arbeid for Martha gjennom mange år.

Bilder m/undertekster i mitt blogginnlegg er alle sammen tatt i forbindelse med minnesamværet på Trondsletten den 23. mars 2017, som ble utarbeidet av Arne P Sunde og Kåre Lindvik. Bilder er tatt av Else og Kåre Lindvik. Tillatelse til bruk av bilder er godkjent.

_______________________________________

Dear Martha!

 

Memorial service for Martha Lindvik, at Trondsletten the 23rd of March 2017.
Sadly you passed the 31st of January 2017. You managed to turn 97 years old. I was one of which you considered as one of ”your” children during the time I lived at Trondsletten. This is why I chose to attend your memorial service.

You were in charge, and decided that you wanted to be buried in your home town in Stryn. A lot of us were not able to go there. This is why we arranged a memorial service for you here in Trondheim. A lot of kind words were used to describe you, Martha. I got to hear about a person I did not really know. You have done many different things and achieved a lot.

Before you moved to Hjorten care center you did not live very far away from me. I remember vividly one evening I drove by your home. You were sitting outside with some neighbors. You were in a wheelchair and it looked like you had arranged a meeting in familiar spirit. I had planned to drop by, but out of respect of your private life I choose not to just then. I was kind of “done” with Trondsletten. At your memorial service you received beaming reviews. For once I went completely silent. I did not know what to say, but a lot of others did. For a period of time I joined a “gift pool” where we bought you flowers every Christmas. You were great with flowers, so much better than me. Countless years I’ve sent you my Christmas letter, which is a summary my year that has passed. You were on my list. Here is a passage from the last Christmas letter you received from me:

“When the final draft of this letter was done and dusted Eli Fagerberg stopped by with a book from Stindas history association. In this book there’s a chapter about Trondsletten. My feelings towards Trondsletten have been quite ambivalent for several reasons, but after reading this chapter I realized that those who initiated the place had good intentions with what they did, and what they started. Being sent away from home was quite disheartening, but after reading this specific chapter I realized the decisions were made with the best of intentions, even though it was depressive at times being away from home. In my case though, they got two things wrong in the book. I arrived in 1971 and left in 1981. I was there for a total of 10 years, from I was 8 to 18. It’s also listed that I’m originally from Mosjøen, but in fact I’m from Mo i Rana. I want to recommend everyone to read the chapter written by Else-Gulla Ulset and Eli Fagerberg, ”Fortellingen om Trondsletten”  in the book ”Strinda – den gang da”. ”.

Rest in peace, Martha. I hope you are well up there in the heavens, which you have longed for.

Lovise63, or Maiken –  if you prefer.

(See Norwegian version for pictures from the memorial service.)

Translated by assistant Helen.

Seniorarbeid i CP-foreningen, Trøndelag

Kjære bloggfølger og facebook venn.

Det andre medlemsmøtet til seniorgruppa ble holdt onsdag 15. februar på Trondsletten. Denne gangen skulle vi ha et møte med faglig innhold. Temaet smertelindring og senskader hadde lenge vært et etterspurt tema. I samarbeid med Tordis Moe og Lise Løkkeberg fikk vi stablet på beina et møte rundt temaet. Dette er et tema som berører og engasjerer mange av foreningens medlemmer. Vi valgte derfor å kontakte habiliteringstjenesten for voksne som holdt et innlegg for oss rundt temaet.

Th second meeting in the seniorgroup was held wensday 15. feburary at Trondsletten. This time with professional subjects. Th etheme pain relifee and late damaged was a subject many pepole wanted. Me, Tordis MOe and Lise Løkkeberg worked togetter to form this meeting. This is a subject that touching alot of the members. We therefore decided to contact the habilitation for adults who held a post for us around the theme.

img_6509

Foto: Privat

Fysioterapeutene Kari og Marit gjennomgår sitt tema om
senskader og smertelindring. Foto: Tordis Moe

The physical therapist Kari and Marit are having a lecture on their subjects on late effects and pain relief. Photo: Tordis Moe

terapeutene Kari Storli Sakshaug og Marit Nysæter hadde også samtale med oss rundt bordet etter at de hadde holdt innlegget. Det ble servert både kaker og kaffe. En rekke spørsmål ble stilt og besvart. Undertegnede var ganske nervøs ettersom det var noen år siden hun hadde hatt ansvar for møteledelse.  Men nå er vi i gang med seniorarbeid på ramme alvor.  Jeg takker Tordis Moe og Lise Løkkeberg for et godt samarbeid. Uten dere hadde vi ikke fått til noe seniorarbeid. Ettersom det er en stund siden jeg har pratet foran en forsamling, bar vel min møteledelse litt preg av det. Men ingen blir vel proff etter lang tids pause, så det går forhåpentligvis bedre etter hvert.  Tordis, Lise og jeg takker alle som kom og ønsker flere velkommen til et møte i august.

The therapist Kari Storli Sakshaug and Mair Nysæter had a conversation with ut around the table after their lecture. It was served both coffie and cakes. Alot of questions was aplyed and answerd. I was kinda nervouse since it had been a few years since my last meet leading. But now, we are getting started with the senior work. I want to say thanks to Tordis Moe and Lise Løkkeberg for a good cooperation. Since it had been a while ago since i last held a lecture, that interfeared with my speach. But, no one can call them self a professional after a big break, it will be better after time. Tordis, Lise and myself want to thank everybody how showed up and wishing even more pepole welcome to a new meeting in August.

Foto: Tordis Moe

Foto: Privat

img_6523

Foto: Privat

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

Lovise 63 or Maiken if you want to

Translated by Line

Et assistentrom blir til, nr 3

Et assistentrom blir til 3.

Nå er kjellerboden ryddet.  Vi fikk samlet juleduker, julepynt, og juletre i esker og poser.

Påskepynt, duker og lys fikk også sin plass. Adventpynt og duker likeså.  Kasser ble fylt og merket. Klær for alle årstider likeså.  Gamle studiebøker, samt mye annet lever til Fretex.

Noe måtte bort, men det ble allikevel ikke for mye plass i boden.  Fordelen nå er den at jeg vet hvor alt ligger.  Til uken skal mye makuleres og ryddes.  Permer skal ryddes og arkivers på nytt og assistent rommet skal bli ryddig og fint.  Jeg ser virkelig frem til å få et ryddig og funksjonelt hjem til slutt.  Finner sikkert mye jeg har savnet, men jeg vil sikkert også finne ut hva jeg trenger.

Følg med, følg med.  Du vil helt klart bli oppdatert på opprydning-  og ominnrednings prosessen min.

img_4158

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

Now, we have cleared the cellar. We put Christmas cloths, decorations and the Christmas tree in boxes and bags. Also, the easter Decorations and candles also got their place. Likewise, the advent decorations. Boxes were filled and labeled, also with season clothing. I gave many old textbooks and other stuff to charity. So, i needed get rid of a bit of things, but its still not so much space in the booth. But, the advantage now is that I know where everything is.  For the week will much more will be shredded and cleaned. Binders will be cleared and archived again, and assistant room will alsot be neat and nice. I’m really looking forward to getting a neat and functional home eventually. I will probebly find things I’ve missed, but I will certainly also find out what I need. Stay tuned, stay tuned. You will clearly be updated on the cleaning- and redecoration process of mine.

Lovise 63, or Maiken if you want.

Translated by Line Lyngstad

Mat i det nye året

Kjære bloggleser og facebook-venn.

img_20170115_131119

Fra og med den kommende uken skal jeg forsøke noe nytt.  Det er starten på et nytt år så hvorfor ikke starte nå? Jeg har nå fylt opp mat i kjøleskap, fryser og kjøkkenskap i årets første måned. Jeg vil finne ut hvor kreativ jeg klarer å være og hvor lenge jeg kan klare meg uten å handle mat.  Jeg ønsker å finne ut hvor lenge det går an å klare seg på den maten jeg har i huset uten å sulte.  Jeg gleder meg allerede nå til å tømme alt i kjøkkenskap og fryser og bruke opp rester før de blir dårlige. Etterpå vil jeg på nytt fylle skap og skuffer med god og sunn mat og glede meg over det.

Nedenfor ser dere litt av organiseringen jeg har gjort så langt, samt bilde av en flott bukett tulipaner som jeg fikk av en venninne jeg ikke hadde sett på lenge.

img_20170121_173340img_20170121_173136img_20170118_182111

Ønsker alle mine lesere en god uke.  Jeg lover å holde dere oppdatert.

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

 

Food in the new year.

Dear reader and facebook friend.

This following week I am going to try somthing new. It is the beginning of a new year, so why not start now? I have filled up my refridgerator, my freezer and my kitchen cabinets with food. I want to figure out how creative I can be and how long I can manage before I have to go grocery shopping again. It will be interesting to see how long I am able to survive with the food I have stocked up, without starving. I am looking forward to emptying out the fridge and the freezer, and useing all left overs, before they go bad. Atfer this I will restock the fridge, freezer and cabinets with great food and feel excited by it.

At the bottom of the Norwegian version you can see the organizing I have done this far, next to a picture of a beautiful bouquet of tulips that I got from a good friend I haven’t seen in a long time.

I hope all my readers will have a good week. I promise to keep you updated.

 

Lovise 63, or Maiken if you want.

Pirbadet

Kjære bloggleser og facebook venn.

God ettermiddag.  Som du vet fra før trener jeg ukentlig.  En av treningsøktene er å bruke bassenget på Pirbadet en gang i uken. Denne uken var ikke behandlingsbassenget ledig. Derfor foregikk ”vanngymmen” min i varmebassenget ute i det åpne arealet med flere basseng. Vannet var godt og varmt.  Det var ikke mulig for meg å gå rundt alene, men jeg kunne likevel gå i vannet ved å holde i hendene til min assistent. Vi fikk litt utfordringer da vi skulle inn og ut av bassenget, fordi det er veldig grunt der vi kjører ned stolen ut i vannet. Noe som ikke er problematisk i behandlingsbassenget.  Men fordelen med bassenget vi brukte denne uken var at i tillegg til at det er et innebygd adskilt boblebad, var det også soner med dyser som hadde en slags ”boblebadfunksjon” i selve bassenget.  For min spastiske kropp med stive muskler var dette helt vidunderlig. Her jeg sitter og skriver har jeg en deilig god, smertefri følelse i kroppen.

Takk Hanna for en god dag i bassenget.

God helg alle sammen! 🙂

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

 

Pirbadet

Dear reader and facebook friend.

Good afternoon. As you already know, I work out every week. Once a week I use one of the pools at «Pirbadet». This week the treatment pool was not available, so my «water gymnasics» had to take place in the warm pool in the open area with several swimming pools. The water was nice and warm. It var not possible for me to walk around in the pool alone, but I could still walk in the water by holding on to the hands of my assistant. We had some challenges going in and out of the pool, because the water is very shallow in the spot where we have to drive the wheelchair into the pool. This is not as challenging in the treatment pool. But, the benefit with using this pool was that, in addition to having a built in and sparated hot tub, there were zones with nozzles that provided the same massageing feeling like a hot tub does. For my body, with sore, spastic muscles, this was wonderful. As I am sitting here writing, I have a good, pain free feeling in my body.

Thank you, Hanna, for a great day in the pool.

Have a good weekend!:)

Lovise 63, or Maiken if you want.

Translated by Marie