Hva skal vi gjøre for seniorene i Cp-Foreningen Trøndelag?

(English version below)

Kjære bloggleser og Facebook venn. Til alle cp-seniorer i Trøndelag.

Som noen av dere er kjent med har Tordis Moe og jeg stått for seniorarbeidet i Cp-Foreningen i Trøndelag en stund. I den forbindelse har vi med gjevne mellomrom etterspurt hva dere ønsker vi skal bruke møtene til og hva dere ønsker vi skal satse på. Seniorgruppa har blant annet mottatt Martha Lindviks minnegave som vi ønsker å motta innspill på hvordan vi skal bruke.  Hva vil dere pengene skal brukes til?  Tordis og undertegnede vil gjerne bruke tid på dette arbeidet, men for å kunne gjøre en god innsats er vi avhengige av respons fra våre medlemmer. Dette gjør vi først og fremst for å sette senior generasjonen med cp ” på kartet ”.  Vi er derfor avhengige av dine innspill for å få gjort et godt stykke arbeid. Vi ønsker at du som er 45 år og eldre, som har cp og bor i Trøndelag gir tilbakemelding på hva du ønsker vi skal bidra med.  Noen få har kommet med ønske om en Minnebok fra tiden på Trondsletten.

Som Tordis skrev 2. oktober på Trondsletten-gruppa på Facebook, hadde det vært flott å få noen bilder fra og med institusjonens oppstart 3. september 1957 til og med avviklingen i 1991. Bildene kan være fra dere eller kjente, fra de som bodde der permanent eller over lengre tid, gikk på avlastning, barnehage eller skole på Trondsletten. Det hadde også vært fint å vite litt om hva folk synes om tiden i institusjonen, og få høre både de mindre gode sidene ved å vokse opp der så vel som de bedre.

Andre forslag var en sosialkveld for oss , eller en sosialkveld der vi inviterer Eli og Else Gulla til å lese kapitelet om Trondsletten fra Strinda historie bok fra 2016 (eller eventuelt annet). Om det er forslag om noe dere ønsker vi skal gjøre innenfor seniorarbeid er det bare å melde fra til Tordis Moe (tordis.moe@gmail.com) og Maiken Kvåle (maikenk@online.no).

 

Ha en god uke, alle sammen.

Hilsen Lovise 63, eller Maiken om du vil.

 

What should we do for the seniors of the CP Association in Trøndelag?

Dear blog reader and Facebook friend. To all seniors of the CP Association in Trøndelag.

As some of you know, Tordis Moe and I have been in charge of the senior work in the CP Association in Trøndelag for a while now. Therefore, we’ve asked you regularily what you would like to use the meetings for and what you wish us to focus on.

The senior group has, among other things, received Martha Lindvik’s memorial gift, and we would like some suggestions on how to use it. What do you want to use the money for? Tordis and yours truly would love to spend time on this, but to do a good job, we depend on feedback from our members. We do this first and foremost to put the senior generation with CP “on the map”, so we need your input to succeed. We would like you, who are 45 years old or older, who have CP and live in Trøndelag, to give some feedback on how you would like us to contribute. A few people suggested a friendship book from the time at Trondsletten.

As Tordis wrote on the 2nd of October on the Trondsletten Facebook group, it would be nice to get some photos from the startup of the institution 3rd of September 1957 until it’s doors closed in 1991. The photos can be from you or acquaintances, from those living there permanently or over long periods of time, or/and went to kindergarten or to school at Trondsletten. It also would be great to know what people think about  their time at the institution, and to hear about the lesser as well as the better sides of growing up there.

Other suggestions were a social evening for us, or a social evening when we invite Eli and Else Gulla to come read the chapter about Trondsletten from the 2016 Strinda annual (or eventually something else). If you have a suggestion on what you would like us to do regarding senior work, you can tell Tordis Moe (tordis.moe@gmail.com) and Maiken Kvåle (maikenk@online.no).

Have a nice week, everyone.

Sincerely,

Lovise63, or Maiken. if you want.

 

(Translated by Solveig)

CP-seniormøte 3

(English version below)

Kjære bloggleser og Facebook-venn.

Onsdag 30. august hadde seniorgruppa i Cp-Foreningen i Trøndelag sitt tredje medlemsmøte på Trondsletten Habiliteringssenter.  Etter medlemmenes eget ønske hadde vi som tema behandlingsmuligheter i utlandet.  Ettersom Cp-Foreningen i Trøndelag skal ha en tur ned til Solgården i 2018, hvor det også er mulighet for fysioterapi som dekkes av Helfo i etterkant, valgte vi å invitere Lise Løkkeberg, leder for foreningen, til å fortelle oss litt om turen styret jobber med å få til på høsten neste år. Dato for turen er 9. – 16. oktober 2018, og fristen for å melde seg på er 9. oktober 2017.

(Foto: Tordis Moe)

Vi var få oppmøtte men vi hadde det trivelig likevel, med pizza og en god samtale.

Vi er snart i gang med å planlegge neste medlemsmøte og håper på å se flere av dere da. Her er en liten video om Solgården som dere kan kose dere med i mellomtiden 🙂

Hilsen Tordis, Lise og Maiken.

 

CP-senior meeting 3

Dear blog reader and facebook friend.

On wednesday the 30th of august, the senior group of the CP-association in Trøndelag had its third members’ meeting at Trondsletten Habilitation Services. Following the members’ wishes, the theme was the possibilities for treatment abroad. Since the CP-association in Trøndelag is planning a trip to Solgården in 2018, where the physical therapy can be covered by Helfo afterwards, we chose to invite Lise Løkkeberg, head of the association in Trøndelag, to tell us about the trip which the board is working on for autumn next year. The date for the trip is the 9th-16th of October 2018, and the deadline for joining is the 9th of October 2017.

Few people met up, but we still had fun eating pizza and with a good conversation.

We will soon start planning the next meeting, and hope to see more of you there. In the meantime you can enjoy a little video clip about Solgården.

 

Sincerely, Tordis, Lise and Maiken.

(Translated by Solveig)

En liten sensommerhilsen 2

sommer maiken17.
Bilde tatt av Lise Mari Løvstrand/Picture taken by Lise Mari Løvstrand.

English version below.

Kjære bloggleser og facebook-venn.

Det slår det meg at sommeren faktisk snart er over for i år. På kveldstid har jeg begynt å tenne lys i stua, fordi det har begynt å bli mørkere ute. I år vet jeg ikke helt hvor sommeren ble av, men vi har en flott årstid i vente. Høsten kan være utrolig vakker. Naturen pleier å ha et vakkert fargespill, og det gleder jeg meg virkelig til.  Noen ser frem til bærsesongen. Andre liker å sylte syltetøy for å kunne forberede maten til høst, vinter og jul, mens andre, deriblant undertegnede, er best på å spise det 🙂

Jeg ønsker alle bærplukkere godt vær og mange flotte naturopplevelse under bærsesongen.

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

 

IMG_5544
Bilde tatt av Katinka Marie Island/Picture taken by Katinka Marie Island.

 

Dear blog reader and facebook friend.

It occurs to me that the summer is soon over for this year. I have started putting on the lights in the living room because it has become darker outside. I have no idea where the summer went this year, but we can expect a beautiful season. The autumn can be incredibly beautiful. Nature usually has a wonderful spectrum of colours, which I really am looking forward to. Some look forward to the berry season. Others like cooking jams to prepare food for the autumn, winter and Christmas, while others, like yours truly, are better at eating it 🙂

Lovise63, or Maiken if you like.

 

(Translated by Solveig Viktoria Loy)

En liten sensommerhilsen

 

Maiken på Stargatekonsert 2017
På Stargatekonsert under Olavsfestdagene

English version following.

 

Kjære bloggleser og facebook-venn.

Nå er høsten snart her, og sommeren kan vi snart legge bak oss.  Tiden har gått utrolig fort og sommeren har rast av sted, men heldigvis pleier høsten å være ganske fin. Det blir mange nydelige farger, så vi har mye å se frem til.  Jeg holder fortsatt på med arkivering og rydding, men jeg begynner å se enden på det nå.

Etter hvert vil jeg gjøre mye forarbeid mot nye mål.  Det blir spennende å se hva det fører frem til.  Du som leser min blogg og hjemmeside får følge med og se hva som skjer og må til for å nå målene jeg har satt meg. Skrivesperren har absolutt vært tilstede i sommer, men den ser ut til å ha løsnet litt nå.

Ønsker dere alle en flott sensommeruke.

Lovise 63 eller Maiken om  du vil.

 

English version:

The autumn will soon be here, and we can soon put the summer behind us. Time went past incredibly fast, and the summer flew by, but fortunately, the autumn is usually quite beautiful. There will be a lot of incredible colours, so we have much to look forward to. I am still busy with registering and tidying, but I am beginning to see the end of it now.

Little by little I will do some preparations towards new goals. It will be exciting to see what it leads to. You as a reader of my blog and home page will just have to keep up and see what happens and needs to be done to reach the goals I sat myself. The writer’s block has absolutely been felt this summer, but it seems to have loosened up now.

I wish you all an amazing late summer week.

Lovise 63 or Maiken if you like.

(Translated by Solveig)

 

Veien til Gardermoen #4

Kjære bloggleser og Facebook-venn.

Ja så kom jeg meg til Gardermoen. Som dere vet kunne jeg ikke reise med toget når jeg skulle dra på erfaringskonferansen holdt av hovedkontoret til CP-foreningen på Thon Hotell Oslo Airport, 9-11 juni i år. Det var en konferanse for likemenn (personer) og telefonkontakter for hele landet.  Denne gangen hadde jeg med meg to assistenter.  De to delte på å kjøre min nye og meget omtalte bil ned til konferansen. Den ene er ganske rutinert og den andre assistenten var fersk men klarte seg godt på tur med arbeidslederen sin.

IMG_5822

Filmet av Hanna Johansen

  • Tekst er lagt til på engelsk og norsk på videoen. Dette må dere selv velge ved å trykke på innstillinger (tannhjulet) og videre velge ønsket språk

Ha en fortsatt god helg alle sammen

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

 

Dear blogreader and Facebook friend.

I made it to Gardermoen. As you know, I could not travel by train when I went to the conference held by the headquarters of the CP association at Thon Hotell Oslo Airport, 9-11 June this year. There was a conference for equals  (persons) throughout the country. This time I had two assistants. The two shared driving my new and much-discussed car down to the conference. One is quite routine and the other assistant was fresh but managed well with her supervisor.

  • Text is added in English and Norwegian on YouTube. You must select this by pressing the settings (gear) and further selecting the desired language.

Lovise 63 or Maiken if you want

Translated with help from Google translate

Veien til Gardermoen #3

Kjære bloggfølger og Facebook-venn.

I dag vil jeg legge ut et live opptak fra den dagen min nye Wolksvagen kom i garasjen.  Jeg var kjempeglad for å få den i hus og litt vel ivrig når jeg snakket på filmen under. Håper allikevel stemningen rundt min nye bil kom fram.
Ha en god fredag og en velsignet pinse alle sammen. Translated below.

På opptaket ble jeg litt vel ivrig, det kan derfor være vanskelig å få med seg hva jeg sier. Tekst er derfor lagt til på engelsk og norsk. Dette må dere selv velge ved å trykke på innstillinger (tannhjulet) og videre velge ønsket språk.

 

Dear blogger and Facebook friend.

Today I will post a live recording from the day my new Wolksvagen came into the garage. I was very happy to have it in my house and a little eager when I talked in the movie. Hope, however, the atmosphere around my new car eas captured.
Have a good Friday and a blessed
pentecost all together.

At the time of recording I was a little eager, so it can be difficult to get along with what I’m saying. Text is therefore added in English and Norwegian. You must select this by pressing the settings (gear) and further selecting the desired language.

Translated with help from Google translater

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

Reisen til Gardermoen #2

(English version follows below the Norwegian version).

Kjære bloggleser og facebook-venn!

Her kommer en oppdatering angående reisen til Gardermoen. I går forsvant som kjent min gamle bil, og i dag kom en ny inn på garasjeplassen. Den inneholdt en del ny teknologi som jeg ikke hadde på min gamle bil. Dette vil komme frem etterhvert i film og bilder, ettersom turen nærmer seg og vi skal kjøre sørover mot Oslo. Følg med, følg med!

På det venstre bildet ser dere den gamle bilen bli avskiltet og hentet, mens på det høyre bildet ser dere en glad Maiken med ny bil.

Lovise63, eller Maiken om du vil.

_______________________________________

My trip to Gardemoen #2

Dear readers of the blog and Facebook friends!

Here’s a little update regarding my trip to Gardemoen. Yesterday I got rid of my old car and today a new one has arrived, now neatly parked in my parking spot. It contained a lot of new technology compared to my old car. As my upcoming trip approaches this will all be documented on the blog in both video and pictures. So, pay attention – this is gonna be exciting!

(See pictures in the Norwegian version above).
In the picture on the left my old car is getting it’s plates removed while being picked up to be taken away for good. In the picture on the right you can see a very happy Maiken with her new car.
Lovise63, or Maiken – if you prefere.

 

Reisen til Gardermoen #1

(English version follows below the Norwegian version.)

Kjære bloggfølger og facebook-venn. Helt siden jeg var en liten jente har jeg kjørt tog.  Mitt liv har inneholdt mye transport med NSB. Reisene mine har vært nødvendig ettersom jeg i mange år måtte oppholde meg på institusjoner. Dette var fordi jeg trengte den behandlingen og skolegangen som datidens kunnskap og medisinske retningslinjer mente var riktig for meg. Jeg har bl.a. CP og sitter i rullestol. Derfor var jeg mye borte fra barndomshjemmet mitt. I ferier ble jeg sendt til hjemkommunen for å tilbringe tiden sammen med mine nærmeste. Mye av transporten til og fra ferieoppholdene foregikk med NSB.  På grunn av min diagnose har jeg engasjert meg i likemanns- og seniorarbeid i min diagnoseforening.

I juni skal jeg til Thon hotell Oslo Airport på Gardermoen for å delta på erfaringssamling for likemenn og brukerrepresentanter. I mange år har jeg kunnet kjøre tog, men nå når de nye vognene har kommet, som er ment å være universelt utformet, viser det seg at jeg ikke kan reise med elektrisk rullestol i de nye vognsettene. Det er merkelig at det gikk på de gamle togsettene, men at det nå ikke skal være mulig. Det resulterte i at jeg måtte jobbe hardt med bilsenteret på hjelpemiddelsentralen for å få min nye bil tidsnok til å kunne dra på erfaringssamlingen. I tillegg til at togsettene har blitt mindre, er det heller ingen godsvogn som eventuelt kunne fraktet min elektriske rullestol, mens jeg selv satt i manuell rullestol på toget. Hva har dette med tilgjengelighet for alle og universell utforming å gjøre? Er det bare tilgjengelig for folk som kun bruker små rullestoler? Nedenfor følger noen bilder fra 1981 til i fjor. Se utviklingen. Skulle tro at togsettene var mer tilpasset til rullestoler nå enn før, men faktum er det motsatte.

Her er et lite utdrag fra korrespondansen med representanten som skulle organisere reisen: ”Hei, det var ikke plass til elektrisk rullestol på avgangen kl. 14.59, da togsettet på en av strekningene var litt mindre enn det andre…”.

Bildet til venstre viser et gammelt togsett fra 1981, meg som 19-åring. Bildet til høyre ble tatt på et av de nyere togsettene.

Bildet til høyre viser togtur til Oslo i 2016.

 

Ha en fin uke.

Hilsen Lovise63, eller Maiken om du vil.

___________________________________

My trip to Gardemoen #2

Dear readers of the blog and facebook friends!  Ever since I was a little girl I’ve traveled by train. My life has contained a lot of travelling with NSB. These trips have all been necessary because of the many years I have spent at different institutions. This was because I needed both the treatment and schooling, according to the medical guidelines and general knowledge at the time. I have a condition called cerebral palsy (CP) and I therefore am dependent on my wheelchair. This is the reason I have had to spend a lot of time away from my childhood home whilst growing up. Though, during holidays I was sent back to my “home municipality” to spend time with my loved ones. My main form of transport on these trips to and from my hometown was by train with NSB. Because of my diagnosis I’ve been active and committed to equality- and senior work in my diagnosis association.

In June I’m travelling to Thon Hotel Oslo Airport at Gardemoen to attend an “experience gathering” for equality- and user representatives. For many years I’ve been able to travel by train but now the railway wagons have been upgraded, which were meant to be inclusive,  but it turns out I’m not able to travel with my electric wheelchair anymore. Oddly there was no issue at all with the old wagons, but with the new, upgraded ones it’s not possible anymore. This resulted in me having to work hard in cooperation with the car center at the central of assistive devices to get a new car in time to be able to attend the “experience gathering” in Oslo. In addition to the train wagons at NSB getting smaller, there is not a wagon designated to transporting freight attached to the train, so there is now way to transport my electric wheelchair whilst I’m in a manual one. How is this particularly inclusive? Is the train only available for people in smaller wheelchairs? Below I’ve added some pictures from the year 1981 and up until last year. Look at the evolution. You would think the trains became better adjusted to accommodate people in wheelchairs as time passes, but paradoxically this is not the case at all.

Here follows an extraction from my correspondence with the representative who were in charge of organizing the trip: ”Hello! It was not enough room for my electric wheelchair on the 2:59 PM departure today, because the railway wagons being used on this stretch were smaller than the regular wagons…”.
(See Norwegian version above for pictures.)
The first picture on the left shows me as a 19 year old in old railway wagon from 1981, whilst the first picture on the right shows a wagon of the newer model.  The second picture on the right shows a train ride to Oslo in 2016.

 

I wish you all a nice week!

Lovise 63, or Maiken – if you prefere.

Kjøttfri tirsdag.

(English verison below)

Kjære bloggleser og facebook-venn.

I dag har jeg testet ut en ny rett fra Bodils lille blogg. Hun er min kusine på min mors side. På sin blogg legger hun bl.a. ut mange gode oppskrifter. Jeg ville prøve en av hennes vegetarretter. Jeg prøvde å improvisere med det jeg hadde i skapet i helgen, men fant fort ut at noe manglet. I går var jeg innom Rema 1000, der jeg fant de varene jeg trengte for å få til retten slik den skal være. I ettermiddag ble oppskriften testet ut, slik den opprinnelig skulle lages. Den viste seg å være god! Link til oppskriften finner du her (vegetarisk pastasalat): https://bodilslilleblogg.com/2017/05/12/vegetariske-smaretter/ 

img_20170516_181843.jpg

God 17. mai alle sammen og gratulerer med dagen.

Lovise 63, eller Maiken om du vil.

 

Meat-free Tuesday

Dear reader and Facebook friend.

Today, I tried a new dish from Bodil’s little blog. She is my cousin on my mother’s side. Among other things, she posts a lot of tasty recipes on her blog, and I wanted to try one of her vegetarian dishes. This week end I tried improvising with what I had in the fridge, but found out quickly that something was missing. Yesterday I was at Rema 1000, where I found everything needed to make the dish as it was supposed to be. This afternoon we tested the recipe the way it was meant to be originally, and it turned out to be delicious! Here is the link to the recipe (vegetarisk pastasalat/vegetarian pasta salad): https://bodilslilleblogg.com/2017/05/12/vegetariske-smaretter/

A happy 17th of May to all of you, and a happy Constitution Day.

 

Lovise 63, or Maiken if you want.

(Translated by Solveig)

Funfacts fra ryddingen, nr. 1

(English version below)

 

img_20170326_112902.jpg

I ryddingen som har pågått siden januar gikk jeg grundig til verks. Det var helt nødvendig å rydde i både stort og smått.  Bl.a. hadde jeg en koffert full av gamle opptakskassetter.  De valgte jeg å klippe i stykker ettersom jeg ikke klarer å ta kassettene ut av coveret og sette dem inn i gammel walkman eller kassettspiller. Valget ble å ta vare på alle covrene etter å ha klipt i stykker de gamle kassettene. Musikken ønsket jeg derimot å ta vare på. På Spotify fant jeg igjen mye av musikken fra 70-, 80-, 90- og opp til 2000 tallet. Mange minner strømmet på, men jeg må le litt når jeg tenker på hva jeg egentlig har lyttet til 🙂

Her kommer link til spillelisten: https://open.spotify.com/user/115399595/playlist/0GkcbBw9IGMB0C0WK4i7Ly

Ettersom jeg nå sikter mot nye mål, velger jeg å legge ved en låt som ikke ligger på min spilleliste, men som er en fin låt. First We Take Manhattan av Leonard Cohen. Du finner sangen her: https://open.spotify.com/album/3gUw30X6A7WEGcRdv1nFr9 

God helg, alle sammen.

Lovise 63 eller Maiken om du vil.

 

Funfacts from the tidying up, part 1

I went all in during the tidying process that has been ongoing since January. It was necessary to reorganize everything. I had, among other things, a whole suitcase full of old recording cassettes, which I chose to cut to pieces since I am unable to take the cassettes out of their covers to put them into an old Walkman or cassette player. I chose to keep all the covers after cutting up the old cassettes, but wished to keep the music. I found most of the music from the 70s, 80s, 90s and up to the 2000s on Spotify. Lots of memories came rushing back, but I have to laugh a little when thinking of what I used to listen to.

Here is the link to the playlist: https://open.spotify.com/user/115399595/playlist/0GkcbBw9IGMB0C0WK4i7Ly

Since I now have set myself some new goals, I choose to attach a song that isn’t on the playlist, but is still really beautiful; “First we take Manhattan” by Leonard Cohen. You’ll find the track here: https://open.spotify.com/album/3gUw30X6A7WEGcRdv1nFr9 

Have a nice week end everyone!

Lovise 63, or Maiken if you want

 

(Translation by Solveig)