Mandag 7.10 Lunsj på Tyholttårnet

Publisert 07.10.2013

God mandag, kjære leser.

I dag regner det i Trondheim. I helgen hadde jeg besøk av mine foreldre. Pappa hang opp en hylle som ble malt hvit, så nå er hylla fra Ikea, nøkkelskapet og skoskapet som ble kjøpt på Skeidar, hvitmalt. Sommer og høsthattene mine henger også på veggen i yttergangen. Noen gode bøker står også der. Nå gjelder det bare å få på plass lys der ute, så blir det perfekt. Med tiden kommer det også en puff eller stol dit. Hun som bor her synes faktisk det begynner å bli rett så trivelig i yttergangen. Ikke dumt å ha en far som stikker innom av og til. Han og mamma  ordner litt når de kommer fra Helgeland for å besøke dattera si. Nå er de på vei nordover. Ønsker dere en god tur begge to, og takk for besøket.

 

Lunch på Tyholttårnet.

Etter å ha tatt farvel med mor og far dro jeg til Tyholttårnet for å spise lunch med Mari Løkken Erichsen. Det var trivelig. Hun har jobbet som Borgerstyrte personlige assistent i flere år. I vår ble hun ferdig utdannet adjunkt, og avsluttet derfor sin jobb som assistent hos meg for å jobbe som lærer på heltid. Etter jul flytter hun til Stavanger, hvor både Mari og samboeren har fått jobb. Lykke til begge to.

Takk for en hyggelig lunch, Mari. Vi holder kontakten..

Hvis du ikke bor i Trondheim, men er på besøk, så er det verdt å ta turen opp i Tyholttårnet! 🙂

Hilsen Lovise 63

 

Ps. Håper word retter mye nå da!:)

034 035 037 041 043 IMG10283 IMG10284 IMG10285 IMG10286 IMG10287

Pc-bruk og retteprogram

(English translation below)

Kjære Leser.

Takk for de positive tilbakemeldingene jeg fikk i går og i dag. Det varmer, og fører til at dere nok får høre mer fra Lovise63.wordpress.com.

Er det noen der ute som vet om det finnes et retteprogram som kan brukes direkte i bloggen? Vær så vennlig å si fra til meg! Jeg kan godt være forsøksperson, både på rette program og talestyring av pc. Skulle forresten ønske at Mac kunne utvikles til å kunne takle talesyntese og tilrettelagte tastatur! Jeg har latt meg fortelle fra flere hold at Mac er lettere å benytte enn pc.

Nå skal Olav talesyntese, og retteprogram i Word få jobbe litt før innlegget blir kopiert over, og postet i bloggen Lovise 63. Les og del.

Bruk søndagen godt, kjære leser.

 

Hilsen Maiken.

 

Using a computer and spell-checking software

Dear reader.

Thank you for the positive feedback that I got yesterday and today. It warms my heart, and leads to you hearing more from Lovise63.wordpress.com.

Does anyone out there know if there’s a spell-checking software I could use directly in the blog? Please tell me if there is! I’d be happy to try out both spell checker and voice control software for computers. I wish Macs could be developed to function with speech synthesis and adapted keyboards! I’ve been told several times that Macs are easier to use than PCs.

Now, Olav Speech Synthesis and the Word spell checker are gonna have some work to do before this post is copied, pasted and published in the blog Lovise63. Read and share.

Spend your Sunday well, dear reader.

Sincerely,

Maiken.

 

(Translated by Solveig)

05.10.2013

(English version below)

Publisert 05.10.2013

God lørdag, kjære leser.

 

Takk til alle som har vært innom bloggen Lovise63, enten dere har likt eller kommentert. Del gjerne eller spre budskapet.

Som dere helt klart har fått med dere har det blitt både taste-og skrivefeil i tekstene mine. Saken er den at jeg har store lese- og skrivevansker. I tillegg har jeg motoriske vansker pga. Cerebral Parese. Til daglig bruker jeg, Zoomtekst 10. Programmet leser opp og forstørrer tekstene jeg skal lese. Skriver jeg større dokument, må jeg ha assistanse fra assistenter eller andre til å redigere teksten, flytte på avsnitt osv. Tekstene er helt og holdent mine.  I den siste tiden har ting gått litt fort for seg. Dessuten er jeg en relativt ny blogger. Av den grunn har jeg måttet prøve meg frem for å finne ut hva og hvordan det er greiest å få til bloggingen. Håper alle mine lesere har forståelse for at det ikke alltid er like lett å taste riktig 🙂

Til tider verker høyre hånda mi, såpass at det til og med ikke blir stor bokstav etter punktum. Jeg er fullstendig klar over at mine tekster bærer preg av dårlig motorikk og utfordring med å lese og skrive, men håper det er til å leve med?  Før jeg poster dette, skal jeg bruke retteprogram i Word, og Zoomtekst 10, med Olav talesyntese.

Når det er sagt, garanterer jeg ikke en tekst fri for tastefeil.

I ettermiddag får jeg overnattingsgjester, så det må forberedes litt.

Ha en fortreffelig lørdag alle sammen.

 

Kos dere! Hilsen Lovise 63, eller Maiken om dere vil

 

05.10.2013

Published on the 5th of October 2013

Good Saturday, dear reader.

A big thank you to everyone who visited the blog Lovise63, whether you liked the page or posted a comment. You are welcome to share or spread the news.

As you are well aware, there are some typing- and spelling mistakes in my texts. The thing is, I have heavy reading- and writing difficulties. On top of that, my motor skills are challenged because of cerebral palsy. I use Zoomtext 10 on a daily basis, a program that enlarges the texts I want to read and reads them out loud. I need help from an assistant or someone else when writing larger texts, to edit it, move paragraphs and so on. The texts are entirely mine. Things have been going full speed lately. I am a fairly new blogger, too. Because of this, it was necessary to try out a few things to find out what and how it’s best to get the blogging done. I hope that all my readers understand that hitting the right key isn’t always easy 🙂

Sometime my right hand aches so much that there will be no large initial after the periods. I am fully aware that my texts are influenced by my limited motor skills and reading- and writing difficulties, but I hope that it is to live with. I will use the spellcheck in Word and Zoomtext 10 with Olav speech synthesis before posting this.

I can not guarantee a text with absolutely no mistakes. Just saying.

I have guest sleeping over tonight, and because they arrive this afternoon, some preparation is needed.

Have a wonderful Saturday, everyone.

 

Have fun! Sincerely, Lovise 63, or Maiken if you want.

 

(Translated by Solveig)

Lovise 63 ønsker god helg fredag 04.10.13.

(English version below)

Publisert 04.10.2013

Kjære leser.

Helgen nærmer seg.  Som siste kapittel i Maikens «treningsøkter» , legger jeg ut bilder fra i formiddag.  I tillegg til å sykle for å styrke og holde bevegeligheten i armene vedlike, blåser jeg luft inn i en kateterpose som det er klipt et lite hull i, for å styrke lungene.

God helg med eller uten trening.

Hilsen Maiken.

IMG10274 IMG10275 IMG10281

Lovise 63 wishing you a good week end, Friday the 4th of October 2013

Published on the 4th of October 2013

Dear reader.

The week end is getting closer. Like in the last chapter of «Maiken’s training sessions», I am attaching pictures from earlier today in the Norwegian version above. In addition to exercising to maintain mobility in my arms, I blow air into a catheter bag with a little cut-out hole in it, to strengthen my lungs.

Have a good week end, with or without training.

Sincerely,

Maiken.

(Translated by Solveig)

Dette kom som en innskyttelse i natt

Publisert 03.10.2013

Kjære leser.

Som jeg tidligere har fortalt, kom foreldrene mine blant annet med en bunke brev her om dagen.  Nå har jeg rukket å lese noen av dem. Det føles som å lese et historisk dokument.

Brevene fra mor kom til meg når jeg var borte fra hjemmet på 60-og 70 tallet. Mamma skrev til meg på en helt naturlig og vettug måte.  Som viste at hun så på jenta si som en intelligent liten jente, med vett og forstand i sitt barne-og tenåringshode.  Hun fortalte om livet hjemme på Ytteren i Mo i Rana.  Ga et tidsriktig og ærlig bilde av hva som skjedde på Mo, og hva de foretok seg i hverdag og fest når jeg ikke var der.  Hun fortalte også om en tid da ikke alle hadde telefon i alle hus.  Om at de måtte ut av huset for å ringe til meg.

Dette var i en tid da barn med funksjonsnedsettelse reiste bort fra hjemmet for å gå på skole, og for å få behandling for sine funksjonsnedsettelser. Mange av oss var borte fra familiene våre over lang tid. For meg og min familie var det mye sorg og smerte forbundet med å stadig måtte bryte opp fra familien, etter å tilbrakt ferier sammen med mine kjære.  Det var mye gråt og tennersk gnissel når oppbruddstiden kom.  Brevene bærer preg av mye sorg, lengsel og håp om at jeg hadde det bra.  Det vitner om lengsel og håp. Gjensynsglede, undringer og fortvilelse over å ikke alltid kunne være tilstede når jeg var syk!

Til politikere og fagfolk som ønsker å gjenoppta systemet med å samle mennesker med funksjonsnedsettelse bort fra hjemmet når barna har behov for assistanse, vil jeg bare si: ikke gå for det.  Det skaper fremmedgjøring av familiemedlemmene og usikkerhet hos barnet.  Det kan også føre til at barnet sliter med å skape seg nettverk som voksen, og slite med å vite hvor de hører til.  Nå får vi håpe og se om den nye regjeringen holder sine ord og rettighetsfester BPA(Borgerstyrt personlig assistanse), og andre tiltak som må til for at mennesker med funksjonsnedsettelse kan få delta aktivt i samfunnet.

Jeg knepper mine hender for det og ønsker alle mine lesere en riktig god natt.

Onsdag 02.10.2013

(English version below)

Kjære leser.

Nå har jeg trent igjen.  Litt smertefullt var det, men håper det gir seg snart. Litt kjedelig at ting tar tid, men sånn er det bare.  Litt senere i dag, eller senere i uka, skal jeg legge ut noen bilder av treningen min. I kveld har jeg også tatt meg en tur ut å nyte det flotte høstværet vi har her i  Trondheim i dag.  Må nyte godværet mens vi har det. Gruer meg til snø og vinter. Det blir vanskelig å komme seg ut med rullestolen da, men hver årstid har sin sjarm, så man må ta det som det kommer! Ha det så lenge. Skal få en assistent til assistere meg med å laste inn bilder, så får dere se dagens treningsøkt 🙂 Hilsen Maiken.

OPPDATERT: Her er bildene jeg lovet tidligere i dag.

IMG10273
Strøm for å reparere strekk i skulderen, trenger nødvendigvis ikke å være behagelig/ Using electricity to repair a stretched shoulder, it doesn’t necessarily need to be comfortable.

IMG10265
Her er heisen jeg falt i. den fungerer bra, men uhell kan jo skje. Til vanlig er den grei å bruke/This is the lift in which I fell. It works well, but accidents can happen. Normally, it’s user-friendly.

IMG10269
Her trener jeg styrke i armene/Training arm strength.

IMG10270
Her bruker jeg slynge for å trene bevegelighet/Using slings to train mobility.

Ha en riktig god ettermiddag.  Husk å se Uten grenser på tv2 klokken 20.00.:)

Wednesday 2nd of October 2013

Dear reader.

I’ve been training again. It was a little painful, but hopefully it’ll go over soon. I hate things taking time a little, but that’s just the way it is. A bit later today, or maybe later this week, I’ll be posting some pictures from my training. Earlier this evening I went out to enjoy the beautiful autumn weather we’re having here in Trondheim today. We have to enjoy it while it lasts. I’m not looking forward to snow and winter. It makes it hard to get around with the wheelchair, but every season has it’s charm, so we just have to make the best of it.

I’ll be in contact soon. I’ll have an assistant give me a hand uploading pictures, so that you can get a glimpse of today’s training session 😊

Sincerely,

Maiken.

UPDATE: The pictures that I promised earlier today are posted in the Norwegian version above.

Have a really good evening. Remember to watch No Limits on Tv2 at 8pm 😊

(Translated by Solveig)

Tirsdag 1.oktober 2013

(English translation below)

Kjære leser.

Ja, i dag har jeg vært på trening.  Etter lang tids venting har jeg gått fra å trene hos fysioterapeut en dag i uken til 2 ganger per uke. Det liker jeg. Målet er å kunne gå noen skritt i en gangbane hos fysioterapeuten sommeren 2014.  Ettersom jeg ved et uhell ramlet i ståheisen da jeg skulle forflytte meg her en kveld, kan det ta tid. Nå driver jeg stort sett med styrketrening på armene, og strømbehandling på høyre skulder. Det er min høyre hånd jeg fungerer best med. Det er den jeg klarer å bruke i det daglige, så jeg føler meg ekstra funksjonshemmet når den ikke lystrer.

For dere som lurer på hva en ståheis er: Det er en personløfter/heis, som personer som ikke klarer å stå ved egen kraft, men som kan stå på bena, kan benytte. En assistent assisterer meg med å flytte heisen fra der jeg er og dit jeg skal når jeg må løftes.

Senere i dag kom det en ny assistent på jobb. Det gikk greit.

Ha en god kveld, alle sammen.

Hilsen Maiken.

Tuesday October 1st 2013

Dear reader.

Yes, I went training today. After a long wait, I went from training once a week at the physical therapist’s to twice a week. I love it. The goal is to walk a few steps at the parallel bars by summer 2014. Since I accidentally fell in the stand-up lift while transferring the other day, I’m guessing this can take a little time. I’m mainly doing arm strength exercises, and E-Stim treatment on my right shoulder. I function best with my right hand, and it’s the one that I use every day, so I feel extra physically disabled when it doesn’t listen.

For those of you wondering what a stand-up lift is: It’s a people lifter/lift, that can be used by people who can not stand on their own, but still can stand on their own legs. When I need a lift, an assistant gives me a hand by moving the lift from where I am to where I’m going.

A new assistant started working after training today, and it went well.

Have a good evening, everyone.

Sincerely,

Maiken.

(Translated by Solveig)

Høst på Moholt

 

(English version below)

Nå kommer bildene jeg lovet tidligere i dag. Noen bilder er tatt fra verandaen min, andre tok jeg utenfor inngangspartiet til blokka mi. Resten er bilder av stua mi når høstpynten er satt frem. Noen gjenstander er fra 70- og 80tallet som jeg fortalte om tidligere i teksten. Noe er kjøpt på 2000-tallet. Nå kan høsten bare komme:).

IMG10248 IMG10249 IMG10251 IMG10255 IMG10257  IMG10260   IMG10259 IMG10261 IMG10262 IMG10263

Autumn at Moholt

Here are the pictures that I promised earlier today. Some are taken from my balcony; others were taken in front of the entrance of my apartment building. The rest are pictures of my living room when the autumn decorations have been put in place. Some objects are from the 70s and 80s, as I said earlier in the text. Some were bought during the 2000s. Bring it on, autumn! 😊

(Translated by Solveig)

30.09.2013

(English version below)

Kjære leser.

Nå er oktober rett rundt hjørnet og høsten, er her for fullt.  Her om dagen kom min mor og min far med en eske full av «minner» fra min barne- og ungdomstid. Mor og min søster rydder for tiden på loftet hjemme på Ytteren i Mo I Rana.  Der fant de mange skatter.

I ettermiddag skal sommeren ryddes helt bort i stua og høsten skal få prege stua mi. 🙂 Skal forsøke å få lagt ut noen bilder av «forvandlingen» av stua i løpet av uka.

I forundringspakken jeg fikk lå det også brev jeg har fått når jeg var barn og ungdom.  Det føles som historiske skatter som rammes inn etter hvert.  Og til sist, men ikke minst, kan det brukes som råmateriale i manuset mitt. Kanskje går skrivesperra over snart. Skriveprosessen bør snart få en restart. Det blir litt av en jobb.

Ha en god høstdag alle sammen. Kos dere!

 

30th of September 2013

(This blog post is seven years old. How time flies!)

Dear reader

October is now right around the corner, and autumn is here to stay. My mom and dad came over the other day, with a box full of “memories” from my childhood and teen years. At the moment, my mother and sister are cleaning the attic at home at Yttern in Mo I Rana, where they found a whole lot of treasures.

This afternoon, summer will be put away to make place for autumn in my living room 😊 I’ll try to post some pictures of the “transformation” of my living room sometime this week.

There were also letters that I received during my childhood and adolescence in this mystery box. It feels like  gradually putting historic treasures into a system. Last but not least, all this can be used as raw materials for my manuscript. Perhaps this writer’s block finally will end. My writing process needs a restart, which is gonna be quite the task.

Have a nice autumn day everyone. Have fun!

 

(Translated by Solveig)

Resymè

(English version below)

Kjære Leser.

Her kommer et innlegg en mandagskveld.

Nå er dere kanskje interessert i å høre hvordan jeg organiserte mitt selskap i forbindelse med mine 50 år? Gjennom hele vinteren sparte jeg penger til bruk i den sommeren  jeg ventet på.

I utgangspunktet hadde jeg tenkt å dra utenlands sommeren 2013.  Da jeg innså at det ikke var realistisk å klare å spare penger nok, bestemte jeg meg for å lage selskap. Først måtte jeg definere hva jeg ville. Så sendte jeg ut en invitasjon 3 mnd før, slik at gjestene fikk god tid til å gi tilbakemelding på om de kom eller ikke.

Takket være fleksible assistenter, familie og venner fikk vi til et hyggelig lag og en trivelig dag. Med god planlegging ble det en aktiv dag: Først hadde vi lunsj i 0 etg. her i blokken(egentlig første). Borettslaget leier ut et lokale til beboerne i blokka. Lokalene har et lite kjøkken, som vi benyttet oss av. Innbydelsen sa at gjestene selv kunne avgjøre hva de ville være med på, så etter lunsjen dro de som ville til Rockheim.  Der ble vi guidet gjennom lokalene.  Det passet alle generasjoner godt 🙂 Til sist, men ikke minst, dro vi som ville til Three Lions.  Der spiste vi pizza og drakk det vi selv ønsket.

Opplegget krevde god planlegging og mye forarbeid. Takket være god hjelp var det mulig å gjennomføre. Lunsjlokalet ble vakkert pyntet dagen før og de andre aktivitetene var plassert utenfor heimen. Man trenger ikke sitte stille selv om man fyller 50.

Nå sikter jeg mot nye mål og utfordringer! 🙂

20130607_161730
På Rockheim / At Rockheim.

DSC_0016
Finpynta bord / A beautifully decorated table.

 

A summary

(This blog post is seven years old. How time flies!)

Dear reader.

Here comes a post this Monday evening.

You might be interested in knowing how I organized my 50th birthday party. I’ve been saving money during the whole winter to use this summer.

In the beginning, I was thinking of traveling abroad during Summer 2013. I decided to throw a party instead when I realized that saving enough money was an unrealistic goal.

Firstly, I had to find out what I wanted to do. Then I sent out the invitations three months in advance, so that the guests had time to RSVP.

Thanks to flexible assistants, family and friends, we were a lovely party and spent a very nice day. The day was eventful, due to good planning: we started with lunch here in the building’s ground floor. The housing cooperative rents out a hall to the building’s residents, with a small kitchen, which we used. The invitation told the guests that they could decide for themselves what they wished to attend, so those in favor left for Rockheim after lunch. We got a guided tour of the place, which was suitable for all generations 😊 And at last but not least; a small gang went to Three Lions, where we ate pizza and had drinks of our own choosing.

The whole arrangement demanded good planning and a lot of preparations. It was made possible thanks to everyone helping. The lunch hall was beautifully decorated the day before, and the other activities happened outside the home. One doesn’t necessarily have to sit still only because one turns 50.

 

Now I’m aiming at new goals and challenges! 🙂

(Translated by Solveig)